None On Record

Special Focus

AWID is an international, feminist, membership organisation committed to achieving gender equality, sustainable development and women’s human rights

Young Feminist Activism

Organizing creatively, facing an increasing threat

Young feminist activists play a critical role in women’s rights organizations and movements worldwide by bringing up new issues that feminists face today. Their strength, creativity and adaptability are vital to the sustainability of feminist organizing.

At the same time, they face specific impediments to their activism such as limited access to funding and support, lack of capacity-building opportunities, and a significant increase of attacks on young women human rights defenders. This creates a lack of visibility that makes more difficult their inclusion and effective participation within women’s rights movements.

A multigenerational approach

AWID’s young feminist activism program was created to make sure the voices of young women are heard and reflected in feminist discourse. We want to ensure that young feminists have better access to funding, capacity-building opportunities and international processes. In addition to supporting young feminists directly, we are also working with women’s rights activists of all ages on practical models and strategies for effective multigenerational organizing.

Our Actions

We want young feminist activists to play a role in decision-making affecting their rights by:

  • Fostering community and sharing information through the Young Feminist Wire. Recognizing the importance of online media for the work of young feminists, our team launched the Young Feminist Wire in May 2010 to share information, build capacity through online webinars and e-discussions, and encourage community building.

  • Researching and building knowledge on young feminist activism, to increase the visibility and impact of young feminist activism within and across women’s rights movements and other key actors such as donors.

  • Promoting more effective multigenerational organizing, exploring better ways to work together.

  • Supporting young feminists to engage in global development processes such as those within the United Nations

  • Collaboration across all of AWID’s priority areas, including the Forum, to ensure young feminists’ key contributions, perspectives, needs and activism are reflected in debates, policies and programs affecting them.

Related Content

Mereani Naisua Senibici

Mereani Naisua Senibici, also called ‘Sua’, was a longstanding member of the Fiji Young Women’s Christian Association (YWCA) movement.

She worked with diverse groups of women in multi-racial, rural and urban settings and was committed to supporting and promoting women’s and young women’s rights.

In the Lautoka YWCA, she worked with women of Indian descent, and was  a leading figure in the sports development and participation of women and of trans athletes in Lautoka. 

“Sua is greatly loved by Fiji YWCA members for her dedication and long-time support towards all that the organisation endeavoured to do.” - Tupou Vere

Mereani was part of the House of Sarah (HoS), an initiative of the Association of Anglican Women (AAW), launched in 2009 and aimed at raising awareness of the issues around gender-based violence, as well as providing support to women who face violence. She started as a dedicated volunteer and offered support to women throughout the Pacific.

“A people’s person and an all-rounder in women's empowerment and movement work at community level. Rest in Peace, Sua.” - Tupou Vere

Snippet - CSW69 - Feminist Solidarity Space 12 - FR

Espace de solidarité féministe

✉️ Sur inscription pour les grands groupes. Espace ouvert pour les petits groupes. Inscrivez-vous ici

📅 Mercredi 12 mars 2025
🕒 14.00h-16.00h EST

🏢 Chef's Kitchen Loft with Terrace, 216 East 45th St 13th Floor, New York 

Organisé par : AWID

AWID en 2016: Co-créer nos horizons féministes

En 2016, nous nous sommes réuni-e-s pour le 13e forum international de l’AWID, à Bahia au Brésil, qui a accueilli 1 800 participant-e-s venu-e-s de 120 pays et territoires à travers le monde. Le Forum a servi d’espace essentiel pour la mise en place de stratégies et la constitution d’alliances au sein des mouvements féministes et d’autres mouvement de justice.

Nous savons que les droits des femmes et les mouvements féministes sont des éléments moteurs pour l’instauration d’un changement transformateur durable. Au sein de nos mouvements, l’organisation, la résistance et la réponse au difficile contexte se précisent, et dans ce monde de plus en plus connecté, le potentiel des actions collectives de mouvements divers s’est fortement accru. C’est précisément là le travail essentiel que l’AWID cherche à amplifier et à soutenir.

Nous cherchons à informer et outiller les organisations et mouvements de droits des femmes afin de les aider à être en mesure de répondre aux opportunités qui se présentent et de contrecarrer les menaces. Nous appuyons une visibilité accrue et une meilleure compréhension des initiatives pour les droits des femmes et les menaces auxquelles elles font face, et nous oeuvrons également à influer sur les acteur-trice-s et les institutions qui façonnent le devenir des droits de la personne et du développement.


Ce que nous avons réalisé en 2016

Élargissement de la solidarité et actions conjointes de divers mouvements

Le 13e forum international innovant de l’AWID s’est tenu du 8 au 11 septembre 2016 à Bahia, au Brésil, sur le thème : « Horizons féministes ; Construire un
pouvoir collectif pour les droits et la justice ».

Bien qu’une grande partie de l’énergie de l’AWID ait été investie en 2016 dans la tenue du Forum, la réflexion et l’énergie de près de 500 partenaires, intervenant-e-s, animateur-trice-s, artivistes, facilitateur-trice-s, écrivain-e-s, innovateur-trice-s en TI, performeur-euse-s, dont beaucoup sont des meneur-euse-s dans leur domaine, ont été mises à profit. Et en reconnaissance du passé et du combat de Bahia, nous avons accueilli deux jours de Forum des Féminismes Noirs , à l’initiative d’un groupe de travail de féministes Noires du monde entier.

Des connaissances approfondies des problématiques et des stratégies

  • À propos du défi au pouvoir corporatif : Nous avons publié Contester le pouvoir corporatif : Les luttes pour les droits des femmes, la justice économique et la justice de genre avec le Solidarity Center, qui dévoile la portée et l’ampleur du pouvoir corporatif et souligne comment la collusion qu’entretiennent les entreprises nationales et transnationales avec les élites et autres puissant- e-s acteur-trice-s influence les vies des femmes et des peuples opprimés. Ce rapport présente des clés de stratégies de résistances, en soulignant cinq combats qui se sont saisis de la collaboration entre mouvements pour contester le pouvoir corporatif.

  • Sur les économies féministes : Nous avons publié Propositions féministes pour une économie juste avec le Centre pour le leadership mondial des femmes (CWGL en anglais) et le Réseau de Développement et de Communication des Femmes Africaines FEMNET. 

  • Sur l’opposition aux fondamentalismes : Le Diable est dans les détails : à la croisée du développement, des droits des femmes et des fondamentalismes religieux détaille la façon dont les fondamentalismes religieux entravent le développement et les droits des femmes en particulier, et offre des recommandations aux acteur-trice-s du développement pour le renforcement des droits des femmes.

  • Sur le thème de l’activisme des jeunes féministes : Avec FRIDA, nous avons lancé Courageuses, créatives, résilientes : les organisations de jeunes féministes dans le monde : un état de lieux à l’occasion du Pôle d’activisme des jeunes féministes lors du Forum de l’AWID. Ce projet de cartographie des jeunes féministes s’appuie sur les données collectées dans 1 360 demandes de subventions reçues par FRIDA entre 2012 et 2014, qui incluaient 694 interlocutrices issues de 118 pays différents !

Plaidoyer collectif

l’AWID, en partenariat avec d’autres organisations féministes et de droits des femmes, a lancé des actions de plaidoyer et de dialogue afin de rechercher de meilleures solutions pour les programmes de droits des femmes, dont le travail avec le consortium .Count Me In! 

Amélioration de la visibilité des mouvements

Les expériences des femmes en situation de handicap, les femmes Noires et Afro-descendantes, les travailleuses du sexe, les femmes Autochtones, les personnes trans et intersexes, les travailleuses domestiques, et la manière dont leurs vies sont impactées par les nombreuses oppressions et la violence ont été placées au centre et au premier plan du processus du Forum.

Au cours des 16 jours d’activisme, et grâce aux contributions de nos incroyables membres, nous avons lancé l’Hommage aux défenseur-e-s des droits humains des femmes 2016 pour honorer la mémoire des défenseur-e-s qui nous ont quitté- e-s.

Notre partenariat avec The Guardian et Cash Mama : la section sur les droits des femmes et l’égalité de genre (en anglais) sur le portail du développement dans le monde du Guardian a permis d’attirer davantage d’attention sur les groupes et les problématiques qui ne font généralement pas l’objet d’une couverture médiatique adéquate.


Nos membres

 

Moving Conversation

Thank you, Ángela and Pilar.
 

Decorative Element


Yannia Sofía Garzón Valencia Portrait

Yannia Sofía Garzón Valencia I am a Black woman and a community weaver. I live in Santander de Quilichao in Cauca, Colombia. I am interested in the creative processes that organize sustainable collective life. I like exchanging thoughts and cooking, investigating and analyzing, planting seeds and learning from plants, reading and playing. I am currently coordinating the observatory of gender-based violence against afro-descendant communities in Colombia (@VigiaAfro).


Decorative element in yellow
Cover image for Article Moving Conversation

The three of us were “sharing” the afternoon in a neighborhood south of Bogota. 

 There was an unusually large green playing area and we sat on little wooden stools under an elderberry tree. We were finally experiencing that other form of love – that pleasure of being together and listening to each other. For me, these kinds of chats are among the expressions of love that life had only recently allowed me to enjoy. I had not known this other form of love – the kinds found outside workshops, activist spaces, classrooms, or workplaces – to be possible. Yet we three friends spent the afternoon amongst ourselves and we did not pretend to be blind to the color of our respective skins. Rather, it was a lived factor that allowed us to intimately discuss the similarities and differences in our childhood and youthful experiences.
 
Those chats were unrelated to any upcoming activities of the Black movement in Colombia, but they still nourish me and acquire new meanings. Our closeness was woven through coming together, recognizing each other, and identifying the uniqueness of our liberations. And by realizing there is not just one but many paths to liberation – those paths we inhabited every time we said “no” and rebelled. Far from feeling discomfort, we met in an authenticity made of weakness and strength, one which brought us closer instead of separating us.
 
Our purpose on that beautiful afternoon was to just be – to have an awareness of simply being amongst ourselves. We walked through our pasts so that the memories that stayed with us were those we decided to keep as ours, and not those that fear let through and found a place for. We remembered exact fragments of TV shows, and sang songs written by artists who had taught us about loving well, hating well, cursing like the worst villain, and suffering like the best leading lady. 
 
We told each other about our school pranks, and what remained in our subconscious after being exposed to the many ways the media repeats the same thing – after the teachers and nuns at school overexposed us to stories so that we would identify with and appropriate Cinderella’s aspirations for our own lives. This would set the tone for the rest of our story: the drama of the impoverished and diminished girl who is yet to achieve her full value through an act that redeems her condition. And that act can only be brought about by the gaze of a male who, at the very least, is white, hence deserving of what is between our thighs – his “main aspiration” – and the “perfect realization of our dreams,” which we are told should then be our main aspiration.
 
There were three of us there that afternoon. Each had been brought up in a different part of the country, but it was fascinating that we could all still quote fragments and situations from songs and soap operas that often – as we realized by getting to know each other – shared codes or symbols that were replicated, with a few variations, in our homes, in our first relationships, and in our neighborhoods and schools. Brought up by “dramas” (is that what that very successful genre is called?) where the more you suffer, the more you deserve, the issue of “how and in which situations it is acceptable and legitimate to suffer” becomes an important mandate on how the person who suffers should be seen, what they should do, and whom they should be. Some of us managed to liberate ourselves and “learn” a definition of love that could only be learnt in adulthood, shattering illusions, and accepting natural sin. And becoming aware of the industrial production of a virgin, which we may refuse to look like as she has no place in our understanding, and the disappointment this alienation brings.
 

After singing, we reviewed our early sexual explorations. I never thought that most people experienced them before the age of nine and that even in adulthood, those experiences, those memories, remain a heavy burden. Even today, in thousands of places, millions of girls and boys see their innocence curtailed by lack of trust and the ignorance we present them with when they try to explore their bodies. Blaming curiosity is a most efficient control mechanism. We went back to the brief conversations we had when we changed the history of our lives from cursed Black beings to a perspective that rebirthed us. We remembered how many of our aunts and female cousins left their homes, their core, their roots, to seek a future outside, elsewhere.
 

The future comes with a price: it demands that those relationships that marked our childhood are reshaped and confined to oblivion. They are our foundations, but they are not relevant if we want to move ahead. For us, advancing was to learn by heart what we do to ourselves with the opportunities we find elsewhere. That it is elsewhere, and not within us, that opportunities lie, that we are available, that we need to be outside. However, for many of our aunts and female cousins, the few opportunities to enroll and stay in an evening class or take a sabbatical from domestic work were paid for by becoming the first sexual experience of relatives living in the future. A future for which others before them had also paid for, and whose price they had already forgotten. The demand for this payment arrived with the same inevitability as a public utility service bill. We will not take up that legacy.
 
In Colombia and Latin America, there was an etiquette manual called La urbanidad de Carreño (Carreño’s Etiquette Manual). It was mandatory reading until the 90s in both public and private schools. The manual conditioned how bodies were perceived and my mother, taken in and brought up by Carmelite nuns, knew it by heart. The first time I read it I had to stop more than once to rub my stomach, which hurt from laughing so much. It has ridiculous instructions such as: take a shower with your eyes closed and turn off the lights to wear your nightclothes. Different chapters address how one is to behave at home, in the street, and during a dinner or lunch party – in short, the norms of good taste and etiquette. The ethical core of good citizens was the urbanity that allowed one to distance oneself from rural life. The same manual indicated that shouting a greeting to an acquaintance on the other side of the street was indecorous; good manners dictate that you must cross the street. By the same token, men must remove their coats and place them over puddles of water if accompanying a woman whose shoes should not get wet. I thought about greeting someone across a river, and how it is so hot where we live that we don’t require coats. 
 

"She learned that to care for her belly, she needed to keep her tissues warm, to avoid the cold that comes through the soft spot on the top of the head, through the feet, the ears, so it would not hurt particularly at moontime. For that, you need to be careful about what you eat and what you don’t eat, how you dress and how you walk, as all that has to do with girls’ health. The woman elder says that, from her devoted grandfather, she learnt that cramps became more common when houses no longer had floors made of mud and/or wood. When concrete and tiles came, when the material making up the house allowed the cold to come in through the feet, tension also grew in the belly tissue."

The manual’s author, Mr. Carreño is the opposite of the grandfather of a woman elder born in Turbo. She told me once that her grandfather was a wise man, that he told her about birthing and how to take care of her body. She learned that to care for her belly, she needed to keep her tissues warm, to avoid the cold that comes through the soft spot on the top of the head, through the feet, the ears, so it would not hurt, particularly at moontime. For that, you need to be careful about what you eat, how you dress, and how you walk, as all that has to do with a girl’s health. The woman elder said that, from her devoted grandfather, she learnt that cramps became more common when houses no longer had floors made of mud and/or wood. When concrete and tiles came, when the material making up the house allowed the cold to come in through the feet, tensions in the belly tissue also grew.
 
Surprised again. Such a distance between Don Carreño and the wise grandfather in terms of being aware of life – as distant as the mandates of proper behavior that stifle your impulses and senses, even the most common sense that values health. At that moment, I was able to understand one of the many ways that concrete obstructs the earth’s breathing, and our own as part of her. I had not realized there was, and still is, the architecture and materials for taking care of our bodies. In Colombia, as well as in other countries, the materials used to make houses are taken as indicators of multidimensional poverty. A house built with concrete moves the home away from being considered poor. This is just one disappointing example of how progress pushes us to abandon the relationship between our environment and our body. Good taste and urbanity pushes us outside: to move forward, they lie, you have to go out there.
 
It bothered us to realize that neither our mothers nor fathers had spoken to us about menstruation, except when the brown stain had already smeared our knickers. They failed to preserve us from the shame that was supposed to be a natural feeling once menstruation had come. Along with menstruation came the belly cramps often endured in silence, because there was work to be done; some cramps were due to cysts, hematomas, or fibroids that killed the grandmothers who had discovered and forgotten the healing treatments, and then were forgotten themselves. That our mothers and fathers’ breaths turned colder and colder, but the Outside froze familiarity and, instead of warming our bellies, passed judgment with advice similar to warnings of the only thing men care about. This was applied to all men – legitimizing the plundering role of the phallus, as if its only option was to take what we have between our legs. The multiple versions of that truth were replaced by an unmovable and deeply-set naturalization: telling all women that we must preserve ourselves for one of them, for the one that will first introduce his penis inside us, for the one that will give us something in exchange, and that we are women only because we aspire to and let him put it inside us. As a girl I explored little penises and clitorises and, in between games among girls, the question was whispered: whose turn is it to play man and whose turn is it to play woman? And the answer: the beginnings of little orgasms, regardless of with whom. I guess the same must happen among male bodies.
 
The experiences and explorations of our aunts, female cousins, and acquaintances focused on the body and its nudity as taboo. They avoided expressing and naming it, to the point of covering it up, assigning new names to its excreting, expelling, procreating, and, just for us women, its receiving functions. Once I heard a woman elder in a workshop say that when she was living with her grandmother, her memory was of this old woman sleeping with one eye open, the other closed, and a rifle by the mattress. The softest night sound was enough for her to grab the rifle and aim. This is a common situation in the Colombian Pacific, where some harmful behaviors are normalized. Married and single men who like a young woman would enter her room at night – we call it gateada. It was a risk: if those with authority in the home realized what was happening, abuse or not, the man could be hurt or even killed.
 
This practice of taking the law into one’s own hands has failed to put an end to gateadas, even today. In that same workshop – as I kept telling my sisters – other participants said that neither they nor their mothers would leave their daughters alone with their fathers at bath time, unless the girls were wearing underwear. I remembered then my father’s voice saying, when I was seven, your mother never let me bathe you. After sharing this, another woman responded that, in contrast, her father would give her a bath naked in the courtyard of her childhood home until she turned seven, and then her eldest brother did it until she turned nine. She never felt anything strange in the way they looked at her; for them, it was just another task in caring for the most spoiled child in the home. She remembered being seen for what she was: a daughter child, a sister child, who did not like the water.
 
Once again childhoods, yesterday and today. We were surprised by that story, and it comforted us. Even I had seen things being different elsewhere; my daughter’s father bathed her in the tub until she was almost two. Even before turning two, he would give her a few soft slaps upwards on her bum, to make it bigger, as he said. Here, we could also speak of other dimensions of how we construct our bodies, but that is a different story. For me, it was one care task, among many, that we agreed to divide between ourselves before the baby was born. And the decision to not see every man as a lurking rapist does not mean they are not rapists, but instead that they can stop being so. There are also men and male bodies that have been brought up to never be rapists.
 
This is still happening. It happened to a friend of ours and to my own daughter. I thought: how can it be that some women are coupled with men they cannot trust to care for their daughters? I am sure that my mum loved my dad. And even though we seldom speak about the woman she was before becoming my mum, I know her experiences of abuse cannot be compared to the brutality and over-tolerance of those of today. But that is still a decision many women in many places make, and that leads to other questions. How often, how repeated were cases of abuse in our extended families to make women openly, or in indiscernible ways, forbid their partners from bathing their daughters? Is it related to the media overexposure we are subject to almost from birth? What makes family ties blur and turn into just bodily-satisfaction exchanges? Is it the proximity to urban values that cares so much about the right shapes of female bodies as objects of desire, and pushes male bodies to behave like owners and conquerors, fulfilling the mandate to mimic media representations so they feel safe in their identity? Is it concrete and other codes, like the Carreño etiquette, that sustain it? Is it encouraged by the need to forget certain relationships as the price of progress, that insistence on “doing for the outside?” What happens to what we learned in our times, those of us who, in secret or not, undertook sexual explorations as children? Were they erased by guilt? Were they the seeds of mistrust and shame in nudity? Were they the seeds of mistrust and shame of being inside oneself? Indeed, aren’t these learnings possibilities to trust in, understand the nudity of bodies as part of respecting oneself and others? These questions emerge in trusted spaces, where the fear to say what one thinks and feels is driven away by the intention of accompaniment. I imagine how many of us there are in all corners of this planet and I am certain these are not new questions, that messages in them are repeated, and that we find ourselves living the answers.

Decorative Element

Cover image for Communicating Desire
 
Explore Transnational Embodiments

This journal edition in partnership with Kohl: a Journal for Body and Gender Research, will explore feminist solutions, proposals and realities for transforming our current world, our bodies and our sexualities.

Explore

Cover image, woman biting a fruit
 

التجسيدات العابرة للحدود

نصدر النسخة هذه من المجلة بالشراكة مع «كحل: مجلة لأبحاث الجسد والجندر»، وسنستكشف عبرها الحلول والاقتراحات وأنواع الواقع النسوية لتغيير عالمنا الحالي وكذلك أجسادنا وجنسانياتنا.

استكشف المجلة

Snippet Forum Location Announcement Body (EN)

The AWID Forum is the world’s largest event that wholeheartedly centers feminist and gender justice movements in all their diversity. It is a transformative space created by and for the movements - where Global South feminists and historically marginalized communities take centerstage, strategize to shift power, and connect with allied movements, funders and policy-makers. And so it is with full and fiery hearts that we share…

The 15th AWID International Forum will take place from December 2-5, 2024 in Bangkok, Thailand!


We hope to gather 2,500 in-person and 3,000 online/hybrid participants. When thousands of feminists come together, we create a sweeping force of solidarity that has the power to change the world! We’re excited, and we know you’re excited too - so stay tuned for more

Film club - swana

Ya puedes mirar el programa «Feminist Embodiments of Hope and Power» [«Corporizaciones feministas de esperanza y poder»] del Club de Cine Feminista de AWID, una serie de películas sobre realidades feministas de la región del Sudoeste Asiático y África del Norte, curada por Esra Ozban.

MIRAR

Sylvia Robinson

"La vida se trata ... de vivir en alegría – despertarse con objetivos, sentir tu propia energía creativa, responder a tu llamada." - Sylvia Robinson

Sylvia Robinson, una incansable organizadora y líder comunitaria, fue la fundadora y directora ejecutiva de Emergence Community Arts Collective [Colectivo de Artes Comunitarias de Emergencia] (ECAC, por sus siglas en inglés ), en Washington DC.

Este centro y espacio de performance combina la educación, el compromiso cívico, las artes, los servicios sociales y espirituales y las prácticas ambientales sostenibles. Sylvia lo concibió como un hogar donde " hubiera equilibrio y sinergia con las actividades que la gente necesitaba para sostener la vida".

También fue una de lxs co-fundadorxs del Georgia Avenue Community Development Taskforce [Grupo de Trabajo de Desarrollo Comunitario de la Avenida Georgia], un grupo vecinal que trabaja por la justicia social y la organización de la comunidad en el noroeste de DC, para asegurarse de que esta tenga una voz en la reurbanización y gentrificación del área.

"Estamos pidiendo viviendas asequibles. Estamos pidiendo que los pequeños negocios que han estado aquí desde siempre no sean aniquilados por nuevos comercios. Estamos pidiendo espacios verdes y espacios para que la gente se pueda reunir y socializar. Estamos pidiendo mejoras en el paisaje urbano – mejores calles y mejor iluminación en los tramos de carretera." - Sylvia Robinson sobre el Grupo de Trabajo

Antes de convertirse en organizadora y después de recibir un título en informática, Sylvia trabajó en sistemas de control de tráfico aéreo por más de una década. Después se dedicó al asesoramiento en materia de drogas y alcohol, a través de lo cual se involucró cada vez más en el trabajo comunitario.

"Involucrarme con la comunidad era mi vocación".  - Sylvia Robinson

Sylvia nació en Washington D.C. el 14 de agosto de 1961, y falleció el 18 de septiembre de 2017, después de una batalla contra el cáncer.

"El espíritu y el legado de Sylvia seguirán inspirando a esta comunidad durante muchos años." - ECAC

Snippet - WCFM Content Body - EN

Feminist and gender justice movements continue to be chronically underfunded in the face of global funding cuts and freezes, and rising fascisms. Growing resource scarcity has impacted the most vulnerable communities, particularly in Global South regions with progressively closing civic spaces. 

 

In response to these challenges, we collaborated with Impactmapper to co-create a comprehensive resource that combines two powerful tools to strengthen the funding ecosystem for social justice movements.

2021 : Le pouvoir féministe en action

En 2021, l’AWID, comme beaucoup d’autres organisations, a dû faire face aux répercussions de la pandémie mondiale en cours sur notre façon de travailler et notre rôle en ces temps particuliers. L’année nous a appris trois leçons essentielles sur la façon de traverser cette période en tant qu’organisation mondiale de soutien au mouvement féministe.

Téléchargez le rapport annuel 2021


Couverture en français du rapport annuel 2021 de l'AWID. Il montre un collage de poings de protestation levés, ainsi que des fleurs et la silhouette d'une personne aux cheveux courts.

Grâce au dialogue et aux échanges indispensables à son travail, l’AWID a mis en relation des milliers de personnes avec des féministes du monde entier.

Notre expérience en 2021 nous a permis de constater que l’AWID jouait un rôle important et quelque peu unique dans la création et le maintien d’une communauté féministe mondiale transcendant les identités et les thèmes. 

 

Téléchargez le rapport annuel 2021

Carta de amor a los movimientos feministas: el adiós de Hakima y Cindy

Una imagen que representa un pedazo de papel de scrapbook con la frase Carta de amor a los movimientos feministas: el adiós de Hakima y Cindy

Queridos movimientos feministas:
 
Ustedes nos recibieron con los brazos abiertos cuando en el Foro de AWID 2016 en Bahía se anunció que íbamos a ser las nuevas codirectoras ejecutivas de AWID. Fue un momento que sentimos lleno de posibilidades: estábamos construyendo un oasis feminista que ayudaría a sostener las luchas colectivas que teníamos por delante. Salimos de Bahía con una sensación muy clara de la responsabilidad que nos cabía: hacer lo mejor que pudiéramos al servicio de ustedes, liderando a AWID de tal manera que les sirviera de apoyo y tuviera impacto para ustedes.
 
Ahora es el momento de abrir el camino a nuevos liderazgos
 
Tras cinco años de recorrido, dejamos nuestro rol como codirectoras ejecutivas de AWID. Esta decisión coincide con la finalización de nuestro ciclo estratégico actual. Pensamos que es el momento ideal para hacernos a un costado y apoyar una renovación en el liderazgo. Creemos que los liderazgos feministas transformadores son cíclicos.
 
Valoramos mucho la oportunidad que tuvimos de desempeñar un rol dentro de los 40 años que abarca la historia de AWID, sosteniendo y guiando a la organización en el contexto difícil de una pandemia global y la agudización de muchas crisis.

Sabemos que ustedes, movimientos feministas, nos van a acompañar en nuestros próximos recorridos, donde sea que transcurran. Una y otra vez nos han enseñado a ser fuertes y resilientes. Tal vez cumplamos roles diferentes, pero en forma colectiva seguiremos avanzando juntxs. 
 

Nuestro recorrido

Tenemos recuerdos vívidos de aquellxs con quienes nos reunimos en Indonesia, Malasia, Nepal, Tailandia, Taiwán y otros lugares para crear juntxs el Foro AWID, de su generosidad y su entusiasmo. Sin duda alguna lo que más lamentamos de estos cinco años pasados es no haber podido ofrecerles un Foro presencial.

Una vez que tomamos la decisión difícil (aunque necesaria) de cancelar el Foro AWID nos concentramos en responder a las preguntas existenciales que tantas organizaciones también estaban enfrentando: ¿cómo podemos cambiar la forma en que trabajamos para seguir siendo relevantes teniendo en cuenta que todxs nosotrxs, cada quien a su manera, estamos afectadxs por el agotamiento, la enfermedad y la pena? ¿Cómo podemos construir relaciones significativas cuando nos vemos limitadxs a encontrarnos solo en forma virtual? Todavía no existen respuestas claras para estas preguntas pero ustedes, movimientos feministas, nos han mostrado el camino.

Con mucho orgullo vimos a feministas liderando las respuestas para mitigar los impactos de COVID-19 en nuestras comunidades. Lxs feministas somos quienes respondemos directamente a las crisis y vamos a continuar exigiendo que se reconozca nuestra labor y se le asignen los recursos que corresponde. Ustedes muchas veces respondieron con entusiasmo a nuestras convocatorias, haciéndose presentes de maneras increíbles en nuestra campaña por un Rescate Feminista y más tarde en el festival Crear Resister Transform. Siempre nos acompañaron en la incidencia colectiva, ya fuera en espacios de derechos humanos, con quienes diseñan políticas o con donantes.

El trabajo que hicimos con ustedes nos inspiró para introducir un cambio importante y ampliar las oportunidades de participación entre nuestrxs afiliadxs sin que todo esté centralizado en AWID. A esto le llamamos «enfoque de membresía basado en la solidaridad» y nos entusiasma anunciar que este año presentaremos la plataforma de la Comunidad de AWID.

Ustedes nos enseñaron que, como no podemos contar con el sistema, lo que más importa es que nos apoyemos unxs a otrxs. Si hay algo que esperamos haber hecho bien en estos años, es crear espacios para desarrollar vínculos nuevos y más profundos así como posibilidades de apoyo y colaboración mutua.

Queremos destacar especialmente con amor y respeto a quienes forman y formaron el equipo de AWID (tanto el personal como lxs integrantes del Consejo Directivo) con quienes tuvimos el honor de trabajar durante estos años. Aprendimos algo de cada unx de ustedes y sentimos una profunda gratitud por todo lo que le han dado a AWID a lo largo de los años.

Entramos a este rol siendo la primera pareja de codirectoras ejecutivas de AWID. Aprendimos de las muchas tradiciones activistas y comunitarias de liderazgo colectivo y de las organizaciones feministas que ya habían implementado esta modalidad antes que nosotras. Sabemos que ninguna de nosotras dos podría haberlo hecho sin la otra. Pudimos aprovechar los puntos fuertes de cada una y apoyarnos mutuamente para cumplir con nuestra tarea lo mejor posible. 

Lo que viene

Llegamos juntas a este rol y nos vamos juntas, aun cuando nuestras fechas de partida sean diferentes. Estamos comprometidas a colaborar para que la transición sea fluida y para que durante este año los nuevos liderazgos puedan contar con un proceso deliberado de incorporación a sus roles.
Movimientos feministas: están en muy buenas manos con el equipo de AWID. Ellxs saben lo que tienen que hacer. Y a nosotras nos enorgullece dejar a la organización en una posición de fortaleza y resiliencia. Esperamos ver a muchxs de ustedes en el Foro AWID de 2024. Nos van a reconocer fácilmente: vamos a ser esas que están entre el público relajadas y pasándolo bien. 

Vaya nuestro amor y nuestra valoración por todo lo que han hecho con y por nosotras. El impacto que ustedes han tenido en nuestras vidas va mucho más allá de los últimos cinco años y sin duda alguna continuará durante mucho tiempo en el futuro.

Cindy & Hakima

Snippet Join Forum Dreaming (ES)

¿Quieres construir el Foro con nosotrxs?

Hazte afíliadx de AWID ahora y participa en nuestro próximo evento para afiliadxs "Soñando el Foro" el 20 de junio.

Film club - intro

Dans le cadre de l’aventure de l’AWID sur les Réalités féministes, nous vous invitons à explorer notre tout nouveau Club de cinéma féministe : une collection de courts et longs métrages sélectionnés par des programmateurs·rices et narrateurs·rices féministes du monde entier, dont Jess X. Snow (Asie/Pacifique), Gabrielle Tesfaye (Afrique/diaspora africaine) et Esra Ozban (Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord). Alejandra Laprea est responsable du programme Amérique latine et centrale, que nous lancerons en septembre dans le cadre de Crear, Résister, Transformer : un festival pour les mouvements féministes porté par l’AWID. En attendant, surveillez les annonces sur les projections de films spéciaux et les discussions avec les réalisateurs·rices!

Maritza Quiroz Leiva

Maritza Quiroz Leiva était une activiste sociale, leader communautaire et défenseure des droits des femmes afro-colombienne. Comptant parmi les 7,7 millions de Colombien·ne·s déplacé·e·s internes par 50 années de conflit armé, Maritza a dédié son travail de plaidoyer au soutien des droits des autres, particulièrement au sein de la communauté afro-colombienne ayant souffert deviolations et déplacements similaires.

Maritza était responsable adjointe du Conseil de victimes  Santa Marta et une voix importante pour celles et ceux qui défendaient la justice dans leur communauté, réclamant réparation pour la torture, les enlèvements, les déplacements et les violences sexuelles subis par les victimes tout au long du conflit armé. Elle aégalement été active au sein du mouvement pour la redistribution des terres et la justice foncière en Colombie. 

Le 5 janvier 2019, Maritza a été tuée par deux personnes armées qui se sont introduites à son domicile. Elle avait 60 ans. 

Maritza s’ajoute ainsi aux cinq autres activistes et leaders colombien·ne·s assassiné·e·s au cours de la seule première semaine de 2019. Un total de 107 défenseur·e·s des droits humains ont été tué·e·s cette année-là dans le pays. 
 

Snippet2 - WCFM Registration status - EN

Clipboard icon

Registration status:

Search for funders based on their requirements for groups to be registered.

Lucy O.

Biography

Con más de 10 años de experiencia en finanzas, Lucy ha dedicado su carrera a misiones con y sin fines de lucro. También ha prestado trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro. Desde el acelerado mundo de las finanzas, Lucy siente pasión por estar al día con las competencias tecnológicas asociadas con este ámbito. Lucy se incorporó a AWID en 2014. En su tiempo libre disfruta de la música, de viajar y de practicar una variedad de deportes.

Position
Coordinadora Contable
Add to stories
Off

Le(s) plaisir(s) comme clé de liberté personnelle

Par Nkhensani Manabe

Le titre de la conversation « Pansexuel, Gynasexuel ou Abrosexuel ? Une plongée dans la queerness, le plaisir et la positivité sexuelle » donne matière à réflexion. Tiffany Kagure Mugo, auteure, éducatrice et programmatrice de HOLAAfrica, commence la discussion par une lecture de Touch, une collection récemment publiée d'essais de fiction et de non-fiction sur le sexe, la sexualité et le plaisir. Dans cet extrait, l'auteure avance l'idée que le plaisir est constant et continu, qu'il se retrouve dans les activités quotidiennes et ne se limite pas aux relations sexuelles.

Cette idée, du plaisir faisant autant partie de la vie quotidienne qu'autre chose, guide la discussion, couvrant également les thèmes du désir, de l'attirance et de l'orientation sexuelle.

Pleasure Garden exhibition: the photographic and illustrative collaboration produced by Siphumeze and Katia
Exposition Pleasure Garden: la collaboration photographique et illustrative réalisée par Siphumeze et Katia

Dès le départ , il y a ce sentiment d'espoir et de possibilité. Tiffany présente des options et explique les alternatives, nous donnant un nouveau langage pour parler de qui nous sommes, de ce que nous aimons et de comment nous le voulons. Il est question de désir et de sexe, mais surtout de connaissance de soi et d'autonomisation. Tiffany parle avec passion du fait de prendre des décisions à partir d'un lieu de pouvoir : apprendre de sa propre identité afin de pouvoir faire les meilleurs choix pour soi-même.

Dans une discussion ouverte et libre, représentant l'attitude que Tiffany voudrait que nous adoptions tou·te·s, nous apprenons que les savoirs sur le sexe et la sexualité sont en constante évolution, et que leurs limites se déplacent. Ce qu’on a peut-être appris ou, plus important encore, ce dont nous avons été tenus à l'écart en tant qu'enfants ou adultes, est précisément le point de départ pour désapprendre et se déprogrammer. Tiffany souligne que les jeunes de nos jours ont besoin d'outils pour comprendre les expériences qu'iels vivent déjà, un rappel sur le fait de ne jamais sous-estimer ce que les enfants et les adolescent·e·s savent sur le type de plaisir(s) qu’iels poursuivent dans la vie.

La conversation m’a ouvert l’esprit sur un point : me connaître m'aidera à prendre confiance en moi ; je pourrai aborder les relations en prenant soin non seulement de moi-même mais des autres. Apprendre le langage de l'orientation, de l'attirance, du désir et du plaisir contribuera à approfondir mes relations futures. J'ai apprécié le fait d'avoir un espace pour réfléchir à cet aspect de ma vie - ces parties privées et intimes auxquelles je n'accède pas souvent. L'enthousiasme de Tiffany pour le plaisir et l'identité a repoussé mes propres limites et m’a permis d'ouvrir de nouvelles possibilités personnelles.

L'idée d'apprendre à établir des liens holistiques n'est pas encore courante. Globalement, nous vivons dans une culture de connexions instantanées et éphémères. Il n'y a pratiquement jamais de temps pour réfléchir réellement à la  raison et au  type de relation ou de partenariat que nous recherchons - du moins, pas avant une période de crise.

Bien sûr, il existe des espaces dédiés à accueillir les questions et les discussions, tels que le festival AWID Crear Résister Transform et d'autres plateformes ou publications en ligne de pensée libre - mais l'accès à l'information à partir d'une source utile et sans jugement est toujours laborieux . Cela peut être dû en partie au fait que les gens ne font  pas confiance au langage de la sexualité et du plaisir.

Sex and Spirtuality
Exposition Pleasure Garden: la collaboration photographique et illustrative réalisée par Siphumeze et Katia

La notion de langage et d'outils se répète tout au long de la présentation. Tiffany et ses collègues assurent la fonction de parler, d'enseigner et d’alimenter. Voir ce dont les personnes  ont besoin, où elles  se trouvent, ce qu'elles  veulent pour elles-mêmes et marcher à leurs côtés pendant qu'elles construisent leurs mondes idéaux. Leur donner de nouveaux mots et définitions pour les aider à façonner leurs identités à différentes étapes de leur vie.

Les conversations de ce type sont nécessaires, même dans une société qui diffuse à tout moment une myriade de messages sur la santé, plus ou moins détaillés. Les gens ont parfois besoin d’être tirés à l'écart pendant les grands moments collectifs et encouragés à connaître leurs opinions et leurs désirs individuels. C'est ce que fait le discours de Tiffany : il donne aux gens un espace au sein du plus grand puzzle.

Un des points phares de l’intervention de Tiffany était la partie sur les différents types d'attractions.

Sexuel - signifie le désir exprimé d'avoir des relations avec une ou plusieurs personnes
Sensuel - le désir de toucher une ou plusieurs personnes, d'être physiquement proche sans nécessairement avoir des rapports sexuels
Romantique - le désir de sortir ou d'être en relation avec une ou plusieurs personnes
Platonique - le désir de nouer des amitiés étroites
Esthétique - le désir de regarder et d'apprécier l'apparence d'une ou de plusieurs personnes

Ces cinq types ou niveaux d'attraction offrent un raccourci du désir et du plaisir, et aident à contextualiser les différents types de plaisir que les gens peuvent éprouver.

Penser l'attirance au-delà du physique ou du sexuel offre une nouvelle perspective sur les liens. C'est une chance de relâcher la pression sur les relations, ouvrant des opportunités pour des partenariats différents, plus éclairés et épanouissants.

Cette liberté et ces connaissances soulignées par Tiffany constituent une feuille de route pour l'avenir. La présentation a ainsi offert une perspective nouvelle sur ce qui est possible.

Comme le soulignait l'extrait d'ouverture, le plaisir est continu. À la lumière de la discussion de Tiffany, il devient clair que le plaisir  est également dynamique et excitant. Il y a toujours plus à apprendre.

Cela peut être intimidant au début, mais de l'autre côté de l'hésitation, il y a de l'espoir, du potentiel et de la liberté.

Quelles mesures seront mises en place pour protéger la santé publique et contenir les risques d'épidémie de la Covid19 ?

Nous surveillons attentivement ce risque parmi d'autres, et nous publierons des informations détaillées concernant la santé et la sécurité dès l'ouverture des inscriptions afin que vous puissiez prendre une décision en toute connaissance de cause. En outre, le format hybride est conçu de façon à offrir une expérience de participation significative aux personnes qui préféreront ne pas voyager ou qui ne sont pas en mesure de le faire.

OURS 2021 - Explorar los capítulos

Explorar los capítulos