None On Record

Análisis Especiales

AWID es un organización feminista internacional de membresía, que brinda apoyo a los movimientos que trabajan para lograr la justicia de género y los derechos de las mujeres en todo el mundo.

Activismo Joven Feminista

Una organización creativa, frente a una creciente amenaza

El activismo joven feminista juega un papel fundamental en las organizaciones y los movimientos por los derechos de las mujeres a nivel mundial, ya que aborda los nuevos problemas a los que las feministas se enfrentan en la actualidad. Esta fuerza, creatividad y adaptabilidad son esenciales para la sostenibilidad de la organización feminista.

A la vez, enfrentan obstáculos específicos para ejercer su activismo, como acceso limitado al financiamiento y al apoyo, falta de oportunidades de capacitación, un incremento considerable de los ataques contra las jóvenes defensoras de los derechos humanos. Esto crea una falta de visibilidad que hace más complicada su inclusión y participación efectiva en los movimientos por los derechos de las mujeres.

Un enfoque multigeneracional

El programa de activismo joven feminista fue creado para garantizar que las voces de las jóvenes sean escuchadas y se vean reflejadas en el discurso feminista. Queremos garantizar que las jóvenes feministas tengan un mejor acceso al financiamiento, a las oportunidades de desarrollo de las capacidades y a los procesos internacionales.

Además de apoyar directamente a las jóvenes feministas, estamos trabajando con activistas por los derechos de las mujeres de todas las edades, con modelos y estrategias prácticas para procesos efectivos de organización intergeneracionales.

Nuestras acciones

Queremos que las activistas jóvenes feministas jueguen un papel en el proceso de toma de decisiones que afectan sus derechos a través de:

  • Fomento de la comunidad e intercambio de información a través de la Conexión Joven Feminista. Dada la importancia de los medios virtuales para el trabajo de las jóvenes feministas, nuestro equipo lanzó la Conexión Joven Feminista en mayo de 2010 para compartir información, construir capacidades a través de seminarios web y discusiones electrónicas y para alentar la construcción de la comunidad.

  • Investigación y generación de conocimientos sobre el activismo joven feminista, que aumenten la visibilidad y el impacto del activismo joven feminista en los movimientos por los derechos de las mujeres y otros actores clave, como los donantes.

  • Promoción de procesos más efectivos de organización intergeneracional, explorando mejores formas de trabajar en conjunto.

  • Apoyo a la participación de las jóvenes feministas en los procesos globales de desarrollo, por ejemplo en los procesos de Naciones Unidas.

  • Colaboración con todas las áreas prioritarias de AWID, incluyendo el Foro, para garantizar así que las contribuciones clave de las jóvenes feministas, así como sus perspectivas, necesidades y activismo se reflejen en los debates, políticas y programas que las afectan.

Contenido relacionado

#8 - Sexting like a feminist Tweets Snippet EN

When you’ve just met and need a good opening line.

Let's take it nice and slow. Orgasms, much like feminists movement building, take time, energy and a little creativity.

Tenderness is the Sharpest Resistance

A Film Series on Asian/Pacific Feminist Realities 

Curated by Jess X. Snow With assistance from Kamee Abrahamian and Zoraida Ingles 

Across Asia and the Pacific, and all of it’s vast diaspora, fierce women and trans folks have been fighting for a future where they can all be free. As rising sea levels threaten the Pacific islands, and the coasts of continental Asia, the fight to protect other Earth and the Ocean intensifies all over the globe. Our planet stores a geologic memory of everything that it has experienced. The rise of colonization, industrialization, and environmental destruction is connected to the rise of the binary patriarchal nation state. The power within the Earth, to reincarnate, heal, and bloom in the face of violence, must then be connected to the woman, to motherhood, to indigeneity and all forces that are expansive, sacred and queer. It is no coincidence that Feminist Realities unite the fight to protect the rights of women, trans and LGBTQ+ people with the fight to protect the Earth. From mother-daughter protectors of Mauna Kea in the Kingdom of Hawaii, to the complex mother-child relationships of Vietnamese refugees, to queer sexual awakenings in conservative India, the reclaimation of home in Inner Mongolia, to the struggle toward LGBTQ liberation in the Phillipines -- this collection of films is a cosmology of the ways current-day Asian Pacific women and queer and trans folks champion the journey to our collective liberation across oceans and borders. 

All of these films have a strong sense of place: indigenous activists protect their sacred lands, youth peel back colonial narratives of their homeland to uncover hidden truths, complex motherhood and relations of care are explored, and characters turn to their own bodies and sexuality as sanctuary when the family and city that surrounds them threaten their safety. 


AFTEREARTH

By Jess X. Snow

“A haunting film with stunning shots invoking feminist environmental resistance and how deeply rooted this is in connection to cultural history and land…”
    - Jessica Horn, PanAfrican feminst strategist, writer and co-creator of the temple of her skin

In the experimental documentary, Afterearth, four women fight to preserve the volcano, ocean, land and air for future generations. Through music, poetry, and heartfelt testimonial that honors locations touched by the Pacific Ocean–Hawaiʻi, the Philippines, China, and North America, Afterearth is a poetic meditation on four women’s intergenerational and feminist relationship to the lands and plants they come from.


STANDING ABOVE THE CLOUDS

By Jalena Keane Lee

In Standing Above the Clouds, Native Hawaiian mother-daughter activists stand together to protect their sacred mountain, Mauna Kea from being used as a site to build one of the world’s largest telescopes. As protectors of Mauna Kea, this film highlights the interconnected relationship between Aloha ʻĀina (love of the land) and love for one’s elders and the future generations to come.


NƯỚC (WATER/HOMELAND)

By Quyên Nguyen-Le

In the experimental narrative short, Nước (Water/Homeland) a Vietnamese-American genderqueer teen challenges dominant narratives of the Vietnam War in Los Angeles, California. Through striking dream sequences and breaks from reality, this film follows their journey to piece together and understand their mother's experience as a Vietnam War refugee. 


KAMA’ĀINA

By Kimi Lee

In Kama’āina, a queer sixteen-year-old girl must navigate life on the streets in Oahu, until she eventually finds refuge by  way of guidance from an auntie at Pu’uhonua o Wai’anae–Hawaiʻi’s largest organized homeless encampment. 


DEVI

By Karishma Dev Dube

In Devi (goddess in Hindi) a young closeted lesbian, Tara risks both family and tradition to embrace her attraction to her family’s maid. Set in New Delhi, Devi is a coming of age story, as it is a commentary on the social and class lines that divide women in contemporary India today.


HEADING SOUTH

By Yuan Yuan

In Heading South, Chasuna, an 8 year old girl, raised by her mother in the Inner Mongolian Plateau, visits her abusive father in the big city. While at her father’s house, she is introduced to a new addition to the family, and must come to terms with the fact that her true home is inseparable from her mother and land.


Outrun

By Johnny Symons & S. Leo Chiang

In the feature film, Outrun, we follow the journey of the first transgender woman in the Philippine Congress. Facing oppression in a predominantly Catholic nation, her triumphant journey becomes an outcry for the rights of LGBTQ+ people globally. 


Spanning documentary, narrative, and experimental forms, these films illustrate that community care, self-love, and deep transformative listening between our loved ones is a portal to the Feminist Realities we are bringing into existence today.  From all across the Asia Pacific and it’s diaspora, these stories teach us that in the face of violence, tenderness is the sharpest force of resistance.

Watch our conversation with the filmmakers


Jess X Snow:

Jess X. Snow is a film director, artist, pushcart-nominated poet, children’s book author and community arts educator who creates queer asian immigrant stories that transcend borders, binaries and time. 

Follow us on Social Media to receive news about upcoming events and screenings:

Facebook: @AWIDWomensRights
Instagram: @awidwomensrights
Twitter ENG: @awid
Twitter ES: @awid_es
Twitter FR: @awid_fr
LinkedIn: Association for Women's Rights in Development (AWID)

CFA 2023 - Submit application card - FR

Nous acceptons les candidatures dans toute la gamme des domaines thématiques et des intersections importantes pour les mouvements féministes et de justice de genre. 

Proposer une Activité

#4 - Sexting like a feminist Tweets Snippet ES

Lxs feministas de verdad no critican a nadie por ser rarx

Image of a tweet. Text says: The revolution in your pants will not be televised... unless you're into that kind of thing. Which we can discuss... viva.

La revolución en tus calzones no la pasarán por la tele… a menos que eso sea lo que te gusta; lo podemos hablar… ¡viva! [carita con lágrimas de placer]

Actores anti-derechos

Capítulo 4

Una red compleja de actores anti-derechos, en constante evolución, está ejerciendo cada vez más influencia en los espacios internacionales y en las políticas nacionales. Respaldados a menudo por financiaciones poco transparentes, estos actores construyen alianzas tácticas sobre distintos temas y cruzando diferentes regiones y credos para aumentar su impacto.

Image from #GenderAndSex Conference
© HazteOir.org/Flickr
23.02.2018 I Congreso Internacional sobre Género, Sexo y Educación (#GenderAndSex Conference)

Estamos viendo actores fascistas y fundamentalistas que, si bien tienen un discurso nacionalista, son completamente transnacionales en lo que respecta a sus basamentos ideológicos, sus alianzas políticas y sus redes de financiamiento. En algunos casos, estos grupos están respaldados por flujos financieros poco transparentes vinculados con grandes empresas o con partidos políticos de extrema derecha. Sin embargo, también crean alianzas estratégicas, que incluyen, en algunos casos, segmentos de los movimientos feministas y por los derechos de las mujeres, y se distancian de los elementos más evidentemente extremistas para parecer más legítimos. Los actores anti-derechos también se expanden y replican su estilo de organización antiderechos (ya sea a través de campañas y grupos de presión, o de litigios estratégicos) en todo el planeta.

Índice de contenidos

  • CitizenGo
  • Alliance Defending Freedom (ADF)
  • Financiación de actores antiderechos
  • Los vínculos entre feministas trans-excluyentes y fundamentalistas cristianxs
  • Ejercicio: Esquematicemos el panorama
  • Historia de movimiento de resistencia: Catolicadas, una poderosa herramienta de comunicación para promover la igualdad de género y los derechos sexuales y reproductivos

Leer el capítulo completo

CFA 2023 - Themes - thai

ธีมหัวข้อของกิจกรรม 

เรายินดีรับข้อเสนอกิจกรรมจากหลากหลายสาขาที่เชื่อมโยงกับแนวคิดสตรีนิยมและความยุติธรรมทางเพศ ในแบบฟอร์มใบสมัครนั้น ท่านจะสามารถทำเครื่องหมายเลือกประเด็นหลักที่เหมาะกับกิจกรรมของท่านได้ มากกว่าหนึ่งหัวข้อ

  • Free Bodies, Free Spirits: ปลดปล่อยร่างกายและจิตวิญญาณให้เป็นอิสระ: เป็นอิสระทาง ร่างกาย เพศวิถีและเพศสภาพ สิทธิและอนามัยการเจริญพันธุ์ การเป็นอิสระจากความรุนแรง ที่มาจากอคติทางเพศวิถี เสรีภาพที่จะใช้ชีวิตอย่างปลอดภัย ความพึงพอใจและ ความสุขในร่างกาย อัตลักษณ์ และชุมชนที่หลากหลายของเรา และอื่นๆ อีกมากมาย
  • Resisting Anti-Right: การต่อต้านการละเมิดสิทธิ: นักสตรีนิยมเป็นผู้นำในการต่อต้าน การกดขี่ทุกรูปแบบทั้งในระดับท้องถิ่นและระดับโลก รวมถึงลัทธิฟาสซิสต์ ลัทธิรากฐานนิยม การยึดถือหลักความเชื่อถือเดิมอย่างเคร่งครัด และระบอบอำนาจนิยม เรามีอะไรมากมายที่จะ แลกเปลี่ยน แบ่งปันและวางแผนยุทธศาสตร์ร่วมกัน
  • Movements and Organizing: การเคลื่อนไหวและการจัดตั้ง: มาทำความรู้จัก งานเคลื่อนไหว ของกันและกัน จากการค้นหาเส้นทางของอำนาจ (ภายในและภายนอก) ไปจนถึงยุทธศาสตร์ ในการปกป้อง คุ้มครองเมื่อสตรีและนักปกป้องสิทธิมนุษยชนที่มีความหลากหลายทางเพศ เผชิญกับ การกดขี่ การสร้างพันธมิตรไปจนถึงรูปแบบการรวมตัวที่สร้างสรรค์และประสบความสำเร็จ มาเรียนรู้และสร้างแรงบันดาลใจซึ่งกันและกัน
  • Economic Justice and Feminist Economies: ความยุติธรรมทาง เศรษฐกิจ และ เศรษฐกิจสตรีนิยม: หัวข้อนี้ครอบคลุมความพยายามของนักสตรีนิยมทั้งหมด ในการเปลี่ยนแปลง เศรษฐกิจของพวกเรา โดยเริ่มจากการท้าทายรูปแบบที่ครอบงำ การปกป้องสิทธิ แรงงาน ไปจนถึงดำเนินชีวิตตามแนวปฏิบัติทางเศรษฐกิจของสตรีนิยม และทางเลือกในชีวิต ประจำวัน
  • Funding/Resourcing Activitism: การจัดสรรเงินทุน/การจัดหาทรัพยากร: การจัดหาเงินทุน ที่ยั่งยืนถือเป็นความท้าทายร่วมกันสำหรับขบวนการเคลื่อนไหวทั่วโลก มาร่วมแสวงหาแหล่งทุน สำหรับนักสตรีนิยมตั้งแต่การวิเคราะห์เชิงวิพากษ์ ไปจนถึงประสบการณ์ตรง และแนวทางปฏิบัติ ใน การหาทุนให้กับการทำงานของนักสตรีนิยม
  • Climate, Environment Justice, Land and Water: สภาพภูมิอากาศ ความยุติธรรม ด้านสิ่งแวดล้อมที่ดินและน้ำ: ความยุติธรรมทางนิเวศวิทยาและสภาพภูมิอากาศนั้นมีรากฐาน ที่หยั่งรากลึกในขบวนการเคลื่อนไหวและชุมชนต่างๆของเรา จากประเพณีโบราณไปจนถึงวิสัยทัศน์ แห่งอนาคต จากหมู่บ้านนิเวศวิทยาไปจนถึงการรณรงค์ยุติการขูดรีดทรัพยากรธรรมชาติและ ความยุติธรรมด้านสุขภาพ ขอเชิญท่านมาร่วมออกแบบกิจกรรมเต็มรูปแบบที่เกี่ยวข้องกับสภาพ ภูมิอากาศ และความยุติธรรมด้านสิ่งแวดล้อม
  • Militarization, War and Conflict: การทหาร สงคราม และความขัดแย้ง: เรามุ่งเน้นย้ำไปที่ การแสดงถึงบทบาทเด่นของนักสิทธิสตรีในการจัดการ การวิเคราะห์ และประสบการณ์ในการรับมือ กับวิกฤต การดำรงรักษาชีวิต ชุมชน และความยุติธรรมในช่วงเวลาที่เลวร้ายที่สุดของสงคราม และ ความขัดแย้งที่ยืดเยื้อ Decolonization: การให้เอกราชและปลดปล่อยอาณานิคม: การให้เอกราชและปลดปล่อย อาณานิคมเป็นศูนย์กลางของแต่ละประเด็นหลักของเรา แต่ก็เป็นประเด็นเดี่ยวด้วยเพราะเป็นวาระ สำคัญของสตรีนิยมในการต่อต้านและการสร้างโลกในสภาวะอาณานิคมและหลังอาณานิคม
  • Digital Realities and Feminist Tech: สภาวะจริงของโลกดิจิทัลและเทคโนโลยีสตรีนิยม: เรายินดีที่จะเปิดรับโอกาสในการเฉลิมฉลอง ความคิดริเริ่มของสตรีนิยมอันน่าทึ่ง ซึ่งเปลี่ยนแปลง โลกดิจิทัล การท้าทายโครงสร้างอำนาจทางเทคโนโลยีขนาดใหญ่ และทำให้เทคโนโลยีเป็นประชา- ธิปไตยอย่างแท้จริง โดยประชาชนและเพื่อประชาชน
  • Healing Justice: การเยียวยาความยุติธรรม: มีแนวทางที่หลากหลายอย่างไม่น่าเชื่อ ในการดูแล ร่วมกันและรักษาความยุติธรรมทั่วโลก ผู้เยียวยาและขบวนการเคลื่อนไหวกำลังเรียกร้องความ ยุติธรรม ในฐานะหลักการทางการเมือง ชุดแนวทางปฏิบัติ หนทางแห่งการเรียนรู้ วิถีชีวิต และอื่นๆ อีกมากมาย
  • และท่านสามารถเพิ่มประเด็นของท่านได้ที่นี่

Louise Malherbe | Title Snippet FR

À propos des auteurs

Portrait of Louise Malherbe

Louise Malherbe est une programmatrice/commissaire de films et une critique de cinéma basée à Berlin. Elle a travaillé comme programmatrice de films pour l’association Metropolis Cinema à Beyrouth et coordonne aujourd’hui le projet Reel Streams qui vise à soutenir la diffusion du cinéma indépendant dans la région arabe. Elle est responsable de la programmation du Soura Film Festival, un festival de films queer centré sur la région S.W.A.N.A., écrit des critiques de films pour Manifesto XXI et est depuis peu commissaire de films et de festivals pour Cinema Akil.

Incarnations Transnationales | Note des éditeurices

Des mots perdus 

Chinelo Onwualu
Ghiwa Sayegh
Chinelo Onwualu Ghiwa Sayegh

« Lorsque nous avons désespérément besoin de changement, comme c’est le cas dans la maladie et l’insurrection, notre langage se vide de sa complexité et se réduit à l’essentiel... Mais à mesure que la maladie et la révolution persistent, le langage fabriqué en elles et à leur sujet s’approfondit, laisse entrer plus de nuances, absorbé par l’expérience profondément humaine qu’est de rencontrer de ses propres limites sur le site de la fin du monde. »
Johanna Hedva


Lorsque nous avons commencé à imaginer un tel numéro avec Nana Darkoa, à l’approche du festival Crear | Résister | Transform : un festival dédié aux mouvements féministes ! de l’AWID, nous sommes parti·e·s d’une question qui relève davantage d’une observation de l’état du monde – un désir de déplacer le terrain : pourquoi nos sexualités et nos plaisirs continuent-ils d’être apprivoisés et criminalisés, alors même qu’on nous répète sans cesse qu’ils n’apportent ni valeur ni progrès? Nous sommes arrivé·e·s à la conclusion que lorsqu’elles sont incarnées, quelque chose dans nos sexualités va à l’encontre d’un ordre mondial qui continue à se manifester par des contrôles aux frontières, des apartheids vaccinaux, un colonialisme d’occupation, un nettoyage ethnique et un capitalisme rampant. Pouvons-nous donc parler du potentiel perturbateur de nos sexualités? Pouvons-nous encore le faire lorsque, pour être financé·e·s, nos mouvements sont cooptés et institutionnalisés?

Lorsque notre travail incarné devient un profit entre les mains de systèmes que nous cherchons à démanteler, il n’est pas étonnant que nos sexualités et nos plaisirs soient une fois de plus relégués à la marge – surtout lorsqu’ils ne sont pas assez rentables. À plusieurs reprises au cours de la production de ce numéro, nous nous sommes demandé ce qui se passerait si nous refusions de nous plier aux services essentiels du capitalisme. Mais pouvons-nous oser poser cette question, lorsque nous sommes épuisé·e·s par le monde? Peut-être que nos sexualités sont si facilement rejetées parce qu’elles ne sont pas considérées comme des formes de soins. Peut-être que ce dont nous avons besoin, c’est de réimaginer le plaisir comme une forme de soin radical – un soin qui est également anticapitaliste et anti-institutionnel.

Alors que nous entrons dans notre deuxième année complète de pandémie mondiale, notre approche des incarnations transnationales a dû se concentrer sur un seul constat politique : prendre soin est une forme d’incarnation. Et parce qu’à l’heure actuelle, une grande partie de notre travail se fait sans tenir compte des frontières entre nous et en nous-mêmes, nous sommes toustes incarné·e·s de manière transnationale – et nous échouons toustes. Nous ne parvenons pas à prendre soin de nous-mêmes et, plus important encore, à prendre soin les un·e·s des autres.

Cet échec n’est pas de notre fait. 

Beaucoup de nos parents considéraient le travail comme une transaction, quelque chose à donner en échange d’une compensation et d’une garantie de soins. Et bien que cet échange n’ait pas toujours été respecté, nos parents ne s’attendaient pas à ce que leur travail les comble. Iels avaient leurs loisirs, leurs passe-temps et leurs communautés pour cela. Aujourd’hui, nous, leurs enfants, qui avons été conditionné·e·s à penser que notre travail est intimement lié à notre passion, n’avons pas de telles attentes. Nous considérons le travail et les loisirs comme une seule et même chose. Pour un trop grand nombre d’entre nous, le travail en est venu à incarner tout notre être. 

Cependant, le capitalisme hétéropatriarcal ne nous valorise pas, et encore moins notre travail ou nos sexualités. C’est un système qui ne fera qu’exiger toujours plus, jusqu’à votre mort. Et quand vous mourrez, il vous remplacera par quelqu’un·e d’autre. L’attente d’être en ligne 24 heures sur 24 signifie que nous ne pouvons tout simplement pas nous échapper du travail, même lorsque nous le souhaitons. Cette commercialisation du travail, qui le dissocie de la personne, a infiltré tous les aspects de nos vies et se perpétue même dans les milieux les plus féministes, les plus radicaux et les plus révolutionnaires.

Les attentes capitalistes ont toujours été particulièrement pernicieuses pour les corps qui ne correspondent pas à leur idéal. Et celleux qui cherchent à consolider leurs pouvoirs ont utilisé la pandémie comme une occasion de cibler les femmes, les minorités sexuelles et toustes celleux qu’iels considèrent comme des moins que rien.

Ce numéro spécial existe à cause, et certainement en dépit, de cela.

Presque tous les contributeur·ice·s et membres du personnel se sont surpassé·e·s. Chaque article est le fruit d’une passion, mais aussi d’un incroyable épuisement. De manière très concrète, ce numéro est une incarnation du travail transnational – et dans le monde numérique dans lequel nous vivons, tout travail est devenu un travail transnational. Alors que nous devons faire face à de nouvelles frontières qui ne brisent pas un ordre ancien mais le réifient, nous avons fait l’expérience directe, aux côtés de nos contributeurs, de la façon dont le capitalisme épuise nos limites – comment il devient difficile de construire des arguments cohérents, en particulier lorsque ceux-ci sont soumis à une date limite. Nous avons collectivement perdu les mots – parce que nous sommes perdu·e·s pour les mondes.

Se sentir perdu et seul dans le monde du capitalisme hétéropatriarcal est exactement la raison pour laquelle nous devons réévaluer et repenser nos systèmes de soins. À bien des égards, nous avons transformé ce numéro en une mission visant à trouver du plaisir dans les soins. Parce qu’il est devenu plus difficile de construire des arguments cohérents, les moyens visuels et créatifs sont passés au premier plan. Nombreux·ses sont celleux qui, ayant l’habitude d’écrire, se sont tourné·e·s vers ces médias pour produire des connaissances et couper court au brouillard mental qui nous a toustes enveloppé·e·s. Nous avons fait intervenir d’autres voix, en plus de celles que vous avez entendues au festival, afin d’ouvrir de nouvelles conversations et d’élargir nos horizons. 

Alors que nous sommes privé·e·s de nos mots, il est de notre devoir politique de continuer à trouver des moyens de nous maintenir et de prendre soin de nous-mêmes et des autres. Une grande partie de nos réalités actuelles tente de nous effacer et de nous déplacer, tout en continuant à exploiter notre travail. Notre incarnation, par conséquent, devient une forme de résistance; c’est le début de nous-mêmes trouvant notre voie en dehors et en dedans de nous.

Woman with hijab-squiggle

Forum 2024 - FAQ - Registration FR

Inscription

التعبير عن الرغبة وغيرها من الممارسات السياسيّة الأيديولوجيّة المجسَّدة | Title Snippet AR

التعبير عن الرغبة وغيرها من الممارسات السياسيّة الأيديولوجيّة المجسَّدة

مع منال التميمي وليديوي راسيكوالا ولويز ماليرب حقوق ملكيّة المدوّنة الصوتية: زهور محمود